Vernici per carrozzeria

Autoclear® HSR Anti Scratch




Trent' anni fa, tutto quello che riguardava i colori delle auto, era un fatto semplice e chiaro per un carrozziere. Circolavano poche automobili ed ancor meno colori. Ci si arrangiava abbastanza bene con le tinte pronte delle fabbriche di vernici e se poi qualcuno faceva notare una differenza di colore, il carrozziere con calma provvedeva a far sparire quella differenza. Poi c' e' stata la crescita esplosiva delle automobili e con essa il moltiplicarsi dei colori. Al giorno d' oggi il carroziere si trova davanti a migliaia e migliaia di colori. Le tinte pronte sono state soppiantate dal tintometro e sono formulate in stretta collaborazione con il produttore di auto. Un vasto settore della Conte Colori e' dedicato alla formulazione e alla lettura delle tinte di carrozzeria per dare un importante aiuto alla buona riuscita del lavoro dell' autoriparatore. Oggi con la crisi imperante la vita media di un autoveicolo e' destinata ad aumentare ed il mercato ha bisogno di prodotti sempre piu' perfezionati. La fama delle vernici per auto della Conte Colori viene approvata dal fatto che tante fabbriche automobilistiche come Audi, Alfa Romeo, Ford, Opel, Scania, Chrysler, Bmw, Mercedes, Volkswagen, Toyota hanno fatto uso dei prodotti Sikkens sulle loro auto. Conte Colori e' depositaria delle vernici Sikkens Car Refinish per il Friuli Venezia Giulia.

Autoclear® HSR Anti Scratch

Trasparente bicomponente, alto solido, di applicazione universale e resistente ai graffi.
Applicato su Autowave, doppio e triplo strato, garantisce un’eccellente distensione e brillantezza.

100 Autoclear HSR Anti Scratch
50 P Hardener
10 Plus Reducer

3

Viola
Impostazioni aerografo: 1.2-1.4 mm
Pressione di applicazione:
1.7-2.2 bar all’iniettore
HVLP max 0.6-0.7 bar al cappello
2 x 1 mano

Applicare una mano media, seguita, dopo l’appassimento, da una mano piena.

Tra le mani: 5-10 minuti a 20°C
Prima dell’essiccazione: 5-10 minuti a 20°C

Selezionare il Reducer in base alla
temperatura d’applicazione
L’appassimento è influenzato dal tipo di forno

20°C
60°C
P15 Hardener 4 ore 15 minuti
P25 Hardener 6 ore 35 minuti
P35 Hardener 10 ore 45 minuti
P45 Hardener 10 ore 45 minuti
Usare le protezioni respiratorie idonee
Akzo Nobel Car Refinishes raccomanda l’utilizzo di un respiratore ad aria pura.

Prodotto & additivi

Autoclear HSR Anti Scratch

Catalizzatori
P15 Hardener; per ritocchi e riparazione di pannelli, a temperature di: 20°C-25°C
P25 Hardener; per ritocchi e riparazione di pannelli, a temperature di: 20°C-30°C
P35 Hardener; per grosse superfici e verniciature totali, a temperature di: 20°C-40°C
P45 Hardener; per grosse superfici e verniciature totali, a temperature superiori a: 40°C

Plus Reducer
Plus Reducer Fast; per ritocchi e riparazione di pannelli, a temperature di: 15°C-25°C.
Plus Reducer Medium; per ritocchi, riparazione di pannelli e larghe superfici, a temperature di: 20°C-30°C.
Plus Reducer Slow; per larghe superfici e verniciature totali, a temperature di: 25°C-35°C.
Plus Reducer Extra Slow; per temperature molto alte: superiori a 35°C.
Composizione
Autoclear HSR Anti Scratch: resine acriliche e poliestere
P Hardener: resine Poli-isocianate

Metodo d’uso

Supporti idonei
Autowave; dopo un appassimento di almeno 15 minuti a 25°C
Miscelazione
Sistema standard
100 Autoclear HSR Anti Scratch
50 P Hardener
10 Plus Reducer

Catalisi a peso
Per 100 g
Per 300 g
Per 500 g
Per 1000 g
Autoclear HSR Anti Scratch 100 300 500 1000
P Hardener 50 151 253 506
Plus Reducer 9 27 46 92
Utilizzare l’asta dosatrice nr. 3
Viscosità
15-18 secondi in coppa DIN 4 a 20°C
Predisposizioni dell’aerografo
Aerografo
Ugello
Pressione applicazione
A caduta: 1.2-1.4 mm 1.7-2.2 bar all’iniettore
HVLP max 0.6-0.7 bar al cappello
Tempi di essiccazione
Lasciare in appassimento per almeno 5 minuti a 20°C prima di portare l’auto nel forno preriscaldato a 60°C.
Tutti i tempi di essiccazione si riferiscono all’applicazione standard ed alla temperatura del supporto.

Prodotto
Fuori polvere
Secco maneggiabile
P15 Hardener 15 minuti a 20°C
5 minuti a 60°
4 ore a 20°C
15 minuti a 60°
P25 Hardener 45 minuti a 20°C
5 minuti a 60°
6 ore a 20°C
35 minuti a 60°
P35 Hardener 45 minuti a 20°C
10 minuti a 60°
10 ore a 20°C
45 minuti a 60°
P5 Hardener 45 minuti a 20°C
10 minuti a 60°
10 ore a 20°C
45 minuti a 60°
Infrarosso

Secco maneggiabile dopo circa 10 minuti
Lasciare in essiccazione per 5 minuti prima dell’essiccazione ad infrarosso.
Il pannello non deve mai raggiungere la temperatura di 100°C durante l’essiccazione.
Per ulteriori informazioni consultare la ST 7.9 Essiccazione ad InfraRosso.

Lucidabilità
Sporchini e piccole imperfezioni possono essere eliminate con lucidatura dopo il ciclo completo di essiccazione a 60°C e ritorno a temperatura ambiente.
Carteggiare delicatamente e lucidare.
Pronto da lucidare: circa 1 ora dopo il raffreddamento a temperature ambiente.
Spessori
Per mano: 30 – 40 μm
Seguendo l’applicazione consigliata (2 mani): 60 – 80 μm
Resa
Con miscela pronta all’uso e spessore del film secco di 1 μm: ± 370 m²/litro
Il consumo pratico di materiale dipende da molti fattori come per esempio la forma dell’oggetto da verniciare, il tipo di superficie, il metodo e le circostanze in cui si applica.
Pulizia delle attrezzature
Pulire le attrezzature subito dopo l’uso con solventi di lavaggio.
VOC

2004/42/IIb(e)(840)565

Il valore limite della direttiva europea per questa tipologia di prodotti pronti all’uso (categoria: IIB. e) è 840
g/litro. Il VOC di questo prodotto pronto all’uso è al massimo 565 g/litro.

Stoccaggio
Il tempo di stoccaggio si riferisce la prodotto conservato chiuso e a 20°C.
Evitare gli sbalzi di temperatura.
Per lo stoccaggio dei prodotti consultare la ST S9.01.02

SOLO PER USO PROFESSIONALE

NOTA IMPORTANTE. Le informazioni riportate in questa scheda non sono da considerarsi esaustive e sono basate sulla nostra attuale conoscenza tecnica e sulle leggi vigenti: chiunque utilizzi il prodotto per scopi diversi da quelli specificamente suggeriti nella scheda tecnica, senza aver preventivamente ottenuto una nostra autorizzazione scritta, lo fa a proprio rischio. È sempre responsabilità dell'utilizzatore adottare tutte le misure necessarie per adempiere alle prescrizioni
delle leggi locali. Leggere sempre la scheda di sicurezza e la scheda tecnica di questo prodotto, se disponibili. Tutti i suggerimenti o le dichiarazioni rilasciate da noi in merito al prodotto (sia in questa scheda che in altro modo) sono corrette in base alla nostra migliore conoscenza, tuttavia sono al di fuori del nostro controllo la qualità o lo stato del supporto o i molti fattori esterni che influenzano l'uso e l’applicazione del prodotto. Di conseguenza, in mancanza di
uno specifico accordo scritto, non accettiamo alcuna responsabilità per le prestazioni del prodotto o per le perdite o i danni derivanti dell'uso dello stesso. Tutti i prodotti e i consigli tecnici forniti sono conformi ai nostri termini e condizioni di vendita standard. Consigliamo di chiedere una copia di questo documento e di prenderne visione con attenzione. Le informazioni contenute in questa scheda sono soggette a modifiche periodiche, alla luce delle esperienze acquisite e della nostra politica di continuo sviluppo. È responsabilità dell'utilizzatore verificare che questa scheda sia aggiornata prima di usare il prodotto.
Questa scheda cita marchi commerciali di proprietà o concessi in licenza ad Akzo Nobel.