Vernici per carrozzeria

800 METALLIC RM RAL 9006 e 9007




Trent' anni fa, tutto quello che riguardava i colori delle auto, era un fatto semplice e chiaro per un carrozziere. Circolavano poche automobili ed ancor meno colori. Ci si arrangiava abbastanza bene con le tinte pronte delle fabbriche di vernici e se poi qualcuno faceva notare una differenza di colore, il carrozziere con calma provvedeva a far sparire quella differenza. Poi c' e' stata la crescita esplosiva delle automobili e con essa il moltiplicarsi dei colori. Al giorno d' oggi il carroziere si trova davanti a migliaia e migliaia di colori. Le tinte pronte sono state soppiantate dal tintometro e sono formulate in stretta collaborazione con il produttore di auto. Un vasto settore della Conte Colori e' dedicato alla formulazione e alla lettura delle tinte di carrozzeria per dare un importante aiuto alla buona riuscita del lavoro dell' autoriparatore. Oggi con la crisi imperante la vita media di un autoveicolo e' destinata ad aumentare ed il mercato ha bisogno di prodotti sempre piu' perfezionati. La fama delle vernici per auto della Conte Colori viene approvata dal fatto che tante fabbriche automobilistiche come Audi, Alfa Romeo, Ford, Opel, Scania, Chrysler, Bmw, Mercedes, Volkswagen, Toyota hanno fatto uso dei prodotti Sikkens sulle loro auto. Conte Colori e' depositaria delle vernici Sikkens Car Refinish per il Friuli Venezia Giulia.

800 METALLIC RM RAL 9006 e 9007

Smalto lucido diretto, metallizzato, bicomponente, medio solido e di alta qualità. È’ indicato per la verniciatura di pezzi nuovi e per la riparazione di veicoli commerciali.
Il valore limite della direttiva europea per questa tipologia di prodotti pronti all’uso (categoria: IIB. E) è 840 g/litro. Il VOC di questo prodotto pronto all’uso è al massimo 563 g/litro.

100 800 Metallic RM
25 3009-104
35 8099-201/ 204
3009-204/205
8099-204

5

(ad aspirazione)
2*1 o 1*2
1.8 mm
3-5 bar
10 min.
12 ore 20°C.
35 min. 60°C.
9.1.106

Prodotto & additivi

Autocoat BT 800 Metallic RM RAL 9006 e RAL 9007
Autocoat BT 300 Topcoat Hardener Medium 3009-104
Autocoat BT 800 Antistatic Reducer Fast 8099-201
Autocoat BT 800 Reducer Medium 8099-204
Autocoat BT 300 Topcoat Reducer Fast 3009-203
Autocoat BT 300 Topcoat Reducer Slow 3009-205
Autocoat BT 300 Topcoat Accelerator 3009-401
Composizione
Autocoat BT 800 Metallic RM : resine acriliche
Autocoat BT 300 Hardener Medium : resine poli-isocianate

Metodo d’uso

Supporti idonei
Finiture esistenti, incluse le termoplastiche
Laminati poliestere e GRP (compensato).
Autocoat BT 800 Washprimer AS 8004-001 1)
Autocoat BT LV 350 Filler Beige/ Light Gray 3506-001
Autocoat BT LV 250 Primer EP Gray 2505-001/005
Autocoat BT LV 350 Primer EP 3505-002
Autocoat BT LV 850 Washprimer CF 8504-001
Autocoat BT LV 850 Sealer 8506-001
1) Autocoat BT 800 Metallic RM può essere applicato direttamente su 800 Washprimer AS 8004-001, sui supporti in alluminio ed acciaio inox.

Preparazione della superficie:
Finiture esistenti: Sgrassare con LV 350 Antistatic Silicone Remover 3511-001 e
carteggiare a secco con P360 - P400.
Laminati poliestere e compensato: Sgrassare con LV 350 Antistatic Silicone Remover
3511-001 e carteggiare a secco con P360 - P400.
Rapporto di miscela in volume
Miscela A (sistema standard):
100 parti di Autocoat BT 800 Metallic RM
25 parti di 300 Topcoat Hardener Medium 3009-104
35 parti di 800 Antistatic Reducer Fast 8099-201, 300 Topcoat Reducer Fast 3009-203 o
300 Topcoat Reducer Slow 3009-205
Miscela B (sistema accelerato)
100 parti di Autocoat BT 800 Metallic RM
25 parti di 300 Topcoat Hardener Medium 3009-104
35 parti di 300 Topcoat Accelerator 3009-401.
Rapporto di miscela in peso
Sistema standard
Per 100 g
Per 300 g
Per 500 g
Per 1000 g
800 Metallic RM RAL 9006 e RAL 9007 100 300 500 1000
300 Topcoat Hardener Medium 28 83 139 277
800 Antistatic Reducer Fast 33 98 163 326
Viscosità
18-20 secondi in coppa DIN 4 a 20°C
Note:
La corretta viscosità d’applicazione è essenziale per ottenere una buona distensione e ridurre i fumi di verniciatura. Se non si ottiene una viscosità appropriata, è possibile correggerla aggiungendo Autocoat BT 800 Reducer Medium 8099-204 o Autocoat BT 800 Antistatic Reducer Fast 8099-201
Pot life
Miscela A (standard) : 2.5 - 3 ore a 20°C.
Miscela B (accelerato) : 1 ora e 45 min. a 20°C.
Predisposizioni dell’aerografo
Aerografo
Ugello
Pressione applicazione
A caduta: 1.6-1.8 mm 3-5 bar
HVLP a caduta: 1.6 -1.8 mm max 0.7 bar
Ad aspirazione: 1.8 mm 3-5 bar
HVLP ad aspirazione: 1.8-2.2 mm max 0.7 bar
Airless: 6.09 (0.009”/60°) 6.11 (0.011”/60°) 160-200 bar
A pompa: 1.0-1.1 mm 3-5 bar pressione atomizzazione + 0.8-1.0 bar pressione materiale
Applicazione
Metodo 1:
Applicare 2 mani single bagnate, lasciando un appassimento di 5-10 minuti tra le mani
Fare attenzione nell’applicazione di mani troppo pesanti per evitare fenomeni di
galleggiamento del metallo.
Metodo 2:
Se, sul veicolo da riparare, sono presenti dei rivetti, applicare una prima mano leggera.
Lasciare in appassimento 3-5 minuti e applicare poi due mani single bagnate. Se
essiccato a più di 35°C, lasciare in appassimento 10-15 minuti prima dell’essiccazione.
Metodo 3:
In caso di decorazioni e scritte, queste devono essere applicate entro 48 ore. Superato
questo tempo, è necessario abradere la superficie con Scotch Brite Type S Ultra Fine
(Grigio) o applicare una mano di ancoraggio di LV 850 Sealer 8506-001.
Spessori
Circa 30 μm per mano. Assicurarsi che lo spessore sia almeno di 50 μm.
Resa
Teorica:
Miscela A (standard) : 7.4-8.2 m²/l con prodotto pronto all’uso e spessore di 50 μm.
Miscela B (accelerato) : 7.0-7.7 m²/l con prodotto pronto all’uso e spessore di 50 μm
Note: Il consumo pratico di materiale dipende da molti fattori come per esempio la
forma dell’oggetto da verniciare, il tipo di superficie, il metodo e le circostanze in
cui si applica.
Pulizia delle attrezzature
Utilizzare 800 Reducer Medium 8099-204 o diluenti alla nitrocellulosa.
Essiccazione
Miscela A (standard) nastrabile: 12 ore a 20°C; 2 ore a 40°C; 35 min. a 60°
Miscela B (accelerato) nastrabile: 7 ore a 20°C; 25 min. a 60°
Ricopribile con:
Quando semi-essiccato o entro 48 ore dall’essiccazione, Autocoat BT 800 Metallic RM può essere ricoperto, senza carteggiatura, con 300 Clear ASG 3001-001.
Confezionamento:
4L in latte da 5 litri
Stoccaggio
Autocoat BT 800 Metallic RM : 4 anni
Autocoat BT 300 Topcoat Hardener Medium 3009-104: 1 anno
Autocoat BT 800 Antistatic Reducer Fast 8099-201: 4 anni
Autocoat BT 800 Reducer Medium 8099-204: 4 anni
Autocoat BT 300 Topcoat Reducer Fast 3009-203: 4 anni
Autocoat BT 300 Topcoat Reducer Slow 3009-205: 4 anni
Autocoat BT 300 Topcoat Accelerator 3009-401: 2 anni

INFORMAZIONI SU SALUTE E SICUREZZA

riguardanti Autocoat BT 800 Metallic RM:
Il prodotto è adatto per un impiego professionale.
Prima dell’uso leggere attentamente la scheda di sicurezza e le informazioni riportate sull’etichetta del contenitore. L’utilizzo di questo prodotto deve essere in accordo con le normative vigenti in merito alla sicurezza sul lavoro e smaltimento rifiuti.

SOLO PER USO PROFESSIONALE

NOTA IMPORTANTE. Le informazioni riportate in questa scheda non sono da considerarsi esaustive e sono basate sulla nostra attuale conoscenza tecnica e sulle leggi vigenti: chiunque utilizzi il prodotto per scopi diversi da quelli specificamente suggeriti nella scheda tecnica, senza aver preventivamente ottenuto una nostra autorizzazione scritta, lo fa a proprio rischio. È sempre responsabilità dell'utilizzatore adottare tutte le misure necessarie per adempiere alle prescrizioni
delle leggi locali. Leggere sempre la scheda di sicurezza e la scheda tecnica di questo prodotto, se disponibili. Tutti i suggerimenti o le dichiarazioni rilasciate da noi in merito al prodotto (sia in questa scheda che in altro modo) sono corrette in base alla nostra migliore conoscenza, tuttavia sono al di fuori del nostro controllo la qualità o lo stato del supporto o i molti fattori esterni che influenzano l'uso e l’applicazione del prodotto. Di conseguenza, in mancanza di
uno specifico accordo scritto, non accettiamo alcuna responsabilità per le prestazioni del prodotto o per le perdite o i danni derivanti dell'uso dello stesso. Tutti i prodotti e i consigli tecnici forniti sono conformi ai nostri termini e condizioni di vendita standard. Consigliamo di chiedere una copia di questo documento e di prenderne visione con attenzione. Le informazioni contenute in questa scheda sono soggette a modifiche periodiche, alla luce delle esperienze acquisite e della nostra politica di continuo sviluppo. È responsabilità dell'utilizzatore verificare che questa scheda sia aggiornata prima di usare il prodotto.
Questa scheda cita marchi commerciali di proprietà o concessi in licenza ad Akzo Nobel.